language 術語、用語、文言
|
language in a claim preamble acts as a claim limitation クレーム前段の術語は、クレームを限定する作用をする
to fall within the language of the claim クレームの文言の範囲に入る
the native language 母国語
the language of the law 法律用語
medical language 医学用語 |
lapse 失効、経過、経過する
|
the period for the payment of the tenth annuity has lapsed 10年次年金の納付期限が経過した
lapse of period 期間の徒過
lapsed patent 消滅した特許 |
latches 懈怠、出訴遅滞、ラッチェス(米):米国特許の権利行使を怠ること。権利を行使しようとする際、権利者が長い間権利行使をしなかったなどの理由で相手方に損害または不利益を与える結果となる場合には、公平の原則から権利者の権利行使が制限される
later application 後願、後の出願
law 法律
|
go to law 提訴する
law of nature 自然法則
application of a law 法律の適用
law costs 裁判費用
law firm 法律事務所
law principle 法原則
patent & law firm(s) 特許法律事務所
governing [applicable] law 準拠法、適用法
rule of law 法規範
law practice 法律実務
law term 法律用語
law merchant 慣習法
law of nations 国際法 |
law firm 法律事務所
|
典型的な米国法律事務所の構成は次の通り: i. パートナー(共同経営者、弁護士)、シニアパートナー(持ち株比率が高い)、ジュニアパートナー(持ち株比率が低い)、ii. アソシエーツ(非経営者、弁護士)、iii. ロークラーク(法律事務員、ロースクール在学生)、iv. パラリーガル(弁護士補佐)、v. リーガルセクレタリー(弁護士秘書)、vi. オフィスマネジャー(事務管理者)、vii. ファイルクラーク(事務員)、viii. 経理 (出典:「日米特許紛争スーパーマニュアル」、発明協会) |
lawful 適法な
|
lawful measures 適法な措置
lawful owner 正当な所有者 |
lawsuit 訴訟 (口語的、一般的な表現)
lawyer 法律家、法曹:通常弁護士のことで、依頼人のため、訴訟、告発、弁護などを行う人
|
in a district or high court, the parties must be represented by a lawyer 地裁及び高裁では当事者は弁護士により代理されなければならない
mission and duties of lawyer 弁護士の使命と任務
Lawyer Law 弁護士法 |
lay 専門家でない、一般の
|
lay witness 専門家でない証人
lay opinion 素人の意見
lay person 一般の人 |
laying open, laid open to (the) public 公開
|
an application was laid-open (as a first publication) 出願が公開された
laid-open as Kokai (Jpn. unexamined patent publications) after 18 months from the filing date (or first priority date) 出願後(もしくは最初の優先日後)18カ月で公開公報として公開 →first publication |
lead counsel 主任弁護士
leading case 指導的判例 [事件]:法律上の原則を確立した重要な判例、審決
leading question 誘導尋問
ledger 原簿
|
patent ledger 特許原簿(=patent register) |
legal 合法の、適法の、法的な
|
legal age 法的年令、成人年令
legal capacity 権利能力
legally capable 権利能力のある(competent)
legal department 法務部
legal duty 法的義務
legal effect 法的効力、法律効果
legal entity 法人、法的主体、例 association or a foundation which is not a legal entity 法人でない社団または財団
legal ethics 弁護士倫理
legal expression [term, terminology] 法律用語
legal ground 法的根拠
legal incapacity 法的無能力
legal heir [successor, inheritor] 法定相続人
legal holiday 法定休日
legal judgement 法的鑑定
legal name 正式な氏名
legal notion 法的概念
legal maxim 法的格言
legal measure 法的基準
legal presumption 法的推定
legal proof 法的証明
legal provision 法律規定
legal regulation 法的規制
legal representative 法定代理人
legal term (prescribed by law) 法定期間
legally binding 法的に拘束する
legally valid 法的に有効な
legal proceedings 法的手続
legal residence 法定住所 (=domicile)
Tokyo Legal Affairs Bureau 東京法務局 |
legal entity 法人、法的主体
|
special legal entity 特殊法人
association or a foundation which is not a legal entity 法人でない社団または財団 |
legal holiday 法定の休日、国民休日(=official holiday) →holiday
legalize (v) (法律上正当と)認める、公認する
legalization (of a signature) (署名の)公認
legislative 立法の
|
legislative history 立法経過
legislative intent 立法趣旨
legislation 立法 |
legitimate 合法の、適法な
letter 文字、書面
|
letter of inquiry 伺い書
letter of attorney 委任状
letter of consent 同意書
letter to office 申請書 |
letters 証書、字義
|
letters patent 特許証
to keep the letters of the law (真意、精神を無視して)法文の字義通りに履行する |
LEXIS レクシス:米国Mead Data Central社が提供する法律情報のオンライン検索システム。米国の連邦や州の判例、法令、特許訴訟情報を始め、英国、フランス、オーストラリアなどの法令や判例の全文情報を提供 →database
liability 責任(法的)
|
product liability 製造物責任
liability for damage 損害の責任
patent infringement liability insurance 特許侵害補償保険
liability without negligence 無過失賠償責任
the patentee's failure to mark does not exempt an infringer from liability for damages (特許)表示をしないことは、侵害者から損害賠償を免責するものではない
to evade liability for infringement by making only insubstantial changes to a patented invention 特許された発明に対して重要でない変更のみを行うことにより侵害の責任を免れる
liable 責任がある
the seller, too, is liable for infringement 売手も侵害に責任がある |
license 実施許諾、実施権
|
blanket license 包括的な実施権
establish a license 実施権を設定する
license by agreement 許諾実施権
registration of license 実施権の登録
software product license ソフトウエア使用許諾契約
license fee, duty 実施料、ライセンス料
license production ライセンス生産
licensingof technology 技術供与
package license 包括的実施契約
license by agreement 許諾実施権
license agreement 実施契約、 実施権契約書
license holder 実施権者
to create an ordinary license 通常実施権を設定
person desiring license 実施権を望む人
to refuse to grant license 実施権付与を拒否
licensed product 契約対象製品
licensed patent 契約対象特許
A license can be registered in the patent register after a patent is registered 特許が特許原簿に登録された後、実施権を登録することができる
license for [of] foreign filing 外国出願許可証 →royalty |
license agreement 実施権許諾契約(書)、ライセンス契約 =licensing agreement
|
proposed license agreement 実施権許諾契約草案
registration of license agreement 実施権の設定登録
license agreement is made public 実施権契約は公開される →license |
license for foreign filing 外国出願許可証(35USC 184):米国出願した後米国以外の国に出願する場合に必要な米国特許商標庁長官の許可=foreign filing authorization
licensee ライセンシー、実施権被許諾者、ライセンス許諾を受ける側
|
to inspect books and account of the licensee relative to the royalty calculation ロイヤルティ計算に関するライセンシーの帳票類を検査
state on the label the relationship between the licenser and licensee 実施権許諾者と被許諾者との関係をラベルに記載 |
licensor, licenser ランセンサー、実施権許諾者
|
willing licensor ライセンスの発行を望む権利者
A licensor usually wants the agreement to extend for a long term whereas a licensee desires a relatively short term 実施権許諾者は一般に契約を長期に、被許諾者は短期にすることを望む
licensor hereby grants a License to Licensee on the terms and conditions herein set forth ライセンサーはライセンシーに対しここに以下の条件でライセンスを供与する
licensor agrees to furnish or make available to Licensee all know-how ノウハウのすべてを提供し利用できるようにすることに合意する →license |
light 光、見方
in the light of (the provision of the article) (本条の規定)に照らして[により]
likeness 類似性
limit (v) 限る
|
be not limited to 限らない
to limit the claim クレームを限定する |
limitation 限定
|
restriction (of the claim) by limitation 限定的減縮
time limitation 時効
limitation of action 出訴期限
limitation period 時効期間 |
line 線
|
leading line 引き出し線
broken [dotted] line 破線
straight line 直線
curved line 曲線
parallel line 平行線 |
linking claim 結合クレーム(製法を記載した物クレームのように一つのクレームに複数の発明を記載したクレーム)
literal 文字通りの、正確な
|
literal translation 直訳、逐語訳
literal overlap 文言上の一致
The scope of a patent is not limited to its literal terms but instead, includes all equivalents to the terms of the claim described 特許の範囲はその文言上の用語により限定されるのではなく、記載されたクレーム用語と均等であるすべてを含む
the patent claims do not literally cover what the competitor is making 競業者が製造しているものを特許クレームが字義的には包含していない |
literature 文献 (aをつけることもある)、文学
|
non-patent literature 非特許文献
a literature search 文献調査
work of literature 文芸著作物 |
litigant (訴訟の)当事者
litigation 訴訟
|
patent litigation 特許訴訟
litigation proceedings 訴訟手続
litigation of infringement 侵害訴訟
litigation cost 訴訟費用
litigate (v) 訴訟を起こす、法廷で争う |
litigious patent 係争特許
local 地方の、現地の
|
local date 現地の日付
local authority 地方官庁 |
Locarno Agreement ロカルノ協定(工業意匠の国際分類に関する協定)
longitudinal 縦の、縦方向の、長手方向の:必ずしも鉛直(垂直)方向とは限らない
|
longitudinal section 縦断面図
longitudinal sectional view 縦断面図 |
losing party 敗訴者 cf. successful party (勝訴者)
lost profit 逸失利益
|