HOME > 特許用語集・辞書 > 和英特許用語集
特許調査、翻訳、解析。安心して任せられるパートナー企業をお探しならパトロ・インフオメーシヨン
索引へ

せセ

税関 a custom house, the customs, custom authorities
税関により差押えられた物品 goods seized by Customs
税関長 Super-intendant of the Custom House
税関検査 customs inspection [examination]
税関申告 customs declaration
正規の regular
正規の国内出願 regular national application
請求 demand (for a trial), request (for an examination), claim (for damages)
請求する to demand (a trial)
請求人 demandant
請求の趣旨 purport of the demand
請求の趣旨及び理由 the purpose of the demand and the reasons therefor
そのような請求がない場合には in the absence of such request
差止請求 demand for injunction
請求に基づき on demand of
特許請求の範囲 scope of claim for patent
請求により1カ月延長可 the period is extendable by one month upon request
請求は十分な理由がないと認定 to find the grounds for the demand to be insufficient
請求は理由があると認定 to find the demand to have good grounds, the demand is held to be reasonable
請求項 claim
請求項の追加 addition of claim
請求項の減縮 restriction of claim
請求項の削除 deletion of claim
請求項1に係る発明 the invention claimed in claim 1
請求項の表現 the wording [terms] of a claim
revendication (請求の範囲のフランス語)、Anspruch(請求項のドイツ語、単数)→クレーム
請求人 demandant, claimant; cf. demandee, claimee(被請求人)
審判請求人 demandant of an appeal trial, trial demandant
制限的な restrictive
制限的な取引慣行 restrictive trade practices
不当な取引制限 undue restraint of trade
成功 success
(異議で)最大限の成功の可能性を得るために
to have the greatest possibility of success (in the opposition)
成功の合理的な見込み reasonable expectation of success
成功報酬 success fee, contingent fee
判決が望ましいものであれば、(規定料金と)同額の成功報酬をプラス
plus a success fee for same amount, if judgement is favorable
清算 liquidation(整理して解散する)
清算する go into liquidation
会社所有の商標権は清算によっては消滅しない
a trademark right owned by a corporation is not extinguished by dissolution of the corporation
誠実の義務 (米) duty of candor:出願人は特許商標庁に対して誠実かつ善意をもって出願手続を遂行しなければならないとする義務
制定法 statute, statutory law: 立法府が制定した成文法、法律。慣習法及び判例法と対置される概念。欧米では制定法に加えてcase law(判例法)が確立している →慣習法、→判例
正当な just, due, legitimate(合法の)
正当な理由 just cause, legitimate reason for
正当な補償 just compensation
正当な所有者 lawful owner
法の正当な手続 due process of law
正当な期間 reasonable period
正当化 justification
正当化できる justifiable
期間延長を正当化する理由 reason justifying the extension of period (for filing an argument)
製品 product, article
製品クレーム、プロダクトクレーム product claim
製品特許 product patent
特許製品 patented articles
国内製品 home products
生物工学(バイオテクノロジー) biotechnology
生物工学的発明 biotechnological invention
成文法 statutory law →制定法
正本 original, certified copy(謄本), authentic text(謄本)
正副2通 in duplicate
政令 government order, cabinet order, ordinance of cabinet
世界知的所有権機関 WIPO (World Intellectual Property Organization) :通称ワイポ。PCT(特許協力条約)における国際事務局や受理官庁としての役割の他、知的所有権に関する国際的業務を行う。知的所有権に関する国連の専門機関。本部はジュネーブ
世界貿易機構 WTO (World Trade Organization):国際間の貿易問題の解決したり各国通商政策をモニターする他、発展途上国にたいする協力。本部はジュネーブ
責任(法的) liability
製造物責任 product liability
損害の責任 liability for damage
無過失賠償責任 liability without negligence
立証責任 burden of establishing a fact
売手も侵害に責任がある the seller, too, is liable for infringement
施行 →施行(しこう)
積極的抗弁 (積極的防御:被告が、原告の申立事由を否定するだけでなく、原告の請求をさまたげる新たな事実を主張すること)
affirmative defense
設計変更、設計的事項 (進歩性否定の一態様)
design choice, workshop modification, design variation
設計変更にすぎない to be merely a matter of design choice
説示する state, express, explain
審査官は〜と説示している The Examiner is of the opinion that
設定 establishment, creation
特許権の設定 establishment [creation] of a patent right
設定登録 registration of the establishment
特許権の設定登録 registration of the creation of a patent right
設定登録が行われた日 date on which registration of the creation was effected
設定する to establish (a license), to create (a patent right)
持分について質権を設定 to create a pledge with his share

line
引き出し線 leading line
破線 broken [dotted] line
直線 straight line
曲線 curved line
平行線 parallel line
線図 diagram
善意(関係する法律上の問題を知らないこと)
good faith, innocence, bona fide
善意の実施 working in good faith
善意の侵害 innocent infringement
先願 prior application
先願主義(発明の先後を問題とせず、先に出願した者に対して特許を付与する主義)
first-to-file (rule, principle, system); cf. 先発明主義(first-to-invent rule) 先願権 a prior application right:取下により先願権を失うthe prior application right is forfeited by withdrawal →先の
宣言(書) declaration, written declaration
特許出願宣言書(米国特許出願に際して発明者が記入する文書)
Declaration and Power of Attorney for Patent Application
追加宣言書 supplemental declaration
宣誓書にかわる宣言書 eclaration in lieu of oath (37CFR1.68)
下記の宣言者は、更に、自身の知識に基づくすべての陳述が真実であることを宣言する
The undersigned declarant declares further that all statements made herein of his own knowledge are true
上記の日に私の面前で宣誓し署名した
Sworn and subscribed before me on the above date (Declaration における公証人の文言例)
先行の prior, foregoing
先行意匠 prior design
先行権利 prior right
先行特許 prior patent
先行技術説明書 (米) prior art statement
先行事項、先行的限定、先行例 antecedent, precedent 例。先行語の欠如(例えばsaid liquidとあるのにそれ以前にliquid の語が存在しない場合) lack of antecedent
この用語には先行語がない the word has no precedent
その日付は出願日に先行 the date precedes the application date of →先行技術、→先行文献
先行技術 prior art; cf. conventional art (従来技術、慣用技術), known art (公知技術)
先行技術調査 prior art search
先行技術における難点及び欠点を指摘 point out defects and disadvantages of the prior art
その米国特許に対する先行技術文献 prior art documents to the U.S. patent
自認の先行技術(自己の明細書に先行技術として記載した技術)
self admitted prior art
先行技術を開示しなかったこと(米国では故意の場合フロードとして無効原因)
failure to disclose prior art
先行技術と比較した利点 advantages over prior art
先行技術に対しどの点が優れているか show in what respects the invention is superior to prior art →先行の、→先行文献、→技術水準
先行文献 prior art (reference), prior (printed) publication
先行文献のない拒絶 non-art rejection, 例 非限定的である旨の拒絶(an indefiniteness rejection)→先行の、→先行技術
先使用 prior use
先使用権 (non-exclusive) license by virtue of prior use, prior user's right, right of prior use
先使用者

prior user
線図 diagram
配線図 wiring diagram
系統線図 flow diagram
宣誓供述書 [通常は、法律により宣誓(oath)を行わせる権限を与えられた者の前で宣誓の上作成した陳述書]
affidavit, sworn statement (attesting to certain facts made before a notary public)
不使用の宣誓供述書 affidavit of non-use
宣誓供述人(affidavitで証言した者) affiant

宣誓書 oath, declaration
宣誓する、宣誓のもとに証言する to swear an oath, to take an oath
宣誓証人 deponent (供述人、証人)
選択 election, selection
選択官庁 (PCT) elected office
選択国 (PCT) elected state
選択的記載(A or Bなどの選択的表現による記載)
selective description
選択発明 selective invention, selection invention:上位概念で表現された先行発明などのうち、その上位概念に包含されている下位概念で表現された発明。前者の発明により新規性が失われず、効果の予測が困難な技術分野でみられる
前置 →審査前置
選任 appointment
(代理人を)選任する to appoint (an attorney)
先発明主義 first-to-invent rule, first-to-invent principle:同一発明につき複数の出願が競合した場合に、最先の発明者に特許を付与する主義 →インタ−フェランス
全文 entire text, full text
全文補正 amendment of the full text [entire specification]
全文について補正された an amendment was made to the full text
全文補正する to amend the full text (of the specification)
全文補正明細書 entirely amended specification, rewritten specification
全文データベース(抄録からでなく公報全文から検索できるデータベース)
full text database
異議段階で、全文について補正された an amendment was made to the entire text in the opposition stage
その特許のコピー、クレームあるいは全文の翻訳が必要であれば
If you need a copy of, a translation of the claims or the full text of, the patent
占有 possession
不法占有 adverse possession
現実の占有 possession in fact
占有権 right of possession
専門家 expert, professional
専門家の professional
専門家としての責任 professional responsibility
専門的意見、専門知識 expertise
門家による評価 appraisal(鑑定)
専門家の証言 expert testimony
専門家委員会 committee of experts
専有する to have an exclusive right (to work the patented invention as a business), to exclusively possess the right (to)
専有する権利 exclusive right(排他的権利)
実施する権利を専有 to have an exclusive right to work (the patented invention)
専用実施権 exclusive license; cf. non-exclusive license (通常実施権)
専用実施権を設定する to establish an exclusive license
専用実施権を移転する to transfer an exclusive license
専用実施権者 exclusive licensee
専用実施権は登録されなければ効力を生じない
an exclusive license is not legally effective unless it is registered
索引へ
特許調査、翻訳、解析。安心して任せられるパートナー企業をお探しならパトロ・インフオメーシヨン
お見積もり ご相談 ご依頼はコチラ
TEL:03-5470-1930 営業時間(平日9:15〜17:15)メールでのお問い合わせは随時受け付けております。
メールでのお問い合わせはコチラ

特許に関する調査・解析や翻訳のエキスパート。プロに任せてライバルと差をつけるならパトロ・インフオメーシヨン。