ひヒ
被害 | injury |
被害者 | injured person, injured party |
被害者に支払うべき損害額 | damages payable to the injured |
比較 | comparison |
比較例 | comparative example, control (対照例) |
比較実験 | experiments for comparing |
先行技術よりも優れていることを比較データで証明 the superiority over the prior art must be proved by comparative data | |
と比較して著しく優れた効果 | have remarkably superior effect in comparison with |
従来技術に較べて | (superior effectiveness of the invention) as compared with prior art |
先行技術と比較した利点 | advantages over prior art |
利点を証明するための比較データ | comparative data to prove the advantage |
美感(意匠) | aesthetic sense, aesthetic impression, aesthetic appeal |
被告 | defendant(民刑両事件), an accused(刑事事件のみ), appellee(二審以上、被控訴人、被上告人) |
被告に対して差止請求訴訟を大阪地裁に起こした The plaintiff brought an action for injunction against the defendant in the Osaka District Court |
|
ビジネスモデル特許(ビジネスの手法をコンピュータシステムやネットワークなどの技術的手段を使用して具現した発明に対して与えられる特許) business model patent, business method patent (ビジネス手法特許), BMP, BM patent |
|
非自明性 [非明白性:日本の進歩性(inventive step)に相当。prior art からobvious(自明)でないこと] unobviousness, non-obviousness |
|
非自明性の客観的な証拠を呈示 | to present objective evidence of unobviousness, such as commercial success, long-felt but unsolved need, failure of others and unexpected results →自明性、→進歩性 |
被請求人 | demandee, defendant |
微生物 | microorganism |
微生物学的方法 | microbiological process |
微生物自体の発明 | invention of microorganism per se |
微生物の寄託 | deposition of microorganism →寄託 |
美的な | aesthetic |
美的創作 | aesthetic creation |
美感 | aesthetic sense, aesthetic appeal |
視覚を通じて美感をひき起こす | to give rise to a feeling of beauty through the sense of sight |
非特許文献 | non-patent document [literature]:論文、図書など特許公報以外の文献 |
ひな型 | model |
否認 | denial, traverse |
否認する | to deny, to traverse, to disapprove, answer in the negative |
否認答弁[米国訴訟において、相手方の訴答(pleading)で主張された事実を否認すること] traverse |
|
秘密 | secret |
秘密意匠 | secret design |
秘密意匠登録出願 | application for the registration of a secret design |
秘密意匠を包袋中に封入する | to incorporate a secret design in an envelope |
密封した意匠(秘密意匠) | sealed design |
秘密漏洩罪 | offense of divulging secret |
秘密を漏洩する | to disclose[divulge] secret information |
秘密特許 | (米)secret patent:国防目的に使用し、指定を受けたもの。秘密保持の必要がなくなると公開される(35USC 181) |
秘密保持 | maintenance of secret |
秘密を保持する | to maintain secrecy |
秘密保持義務 | obligation of confidentiality |
評決(陪審員が裁判長に提出する)verdict |
|
表現 | expression, terms |
(明細書の記載は...)詳細、明瞭、簡潔、的確な表現 full, clear, concise, and exact terms(37USC 112) | |
保護の範囲は請求項の表現により決定される The extent of the protection...shall be determined by the terms of the claims(EPC 69-1) | |
クレームの表現 | claim wording |
この種の表現には厳格 | The Examiners are strict with respect to this type of writing |
表示 | indication |
虚偽表示 | false indication, false marking |
原産地表示 | indication of origin →特許表示 |
標章 [商品の出所標識として使用される場合商標(trademark)と呼ばれる] mark |
|
絵画的標章 | figurative mark |
図形標章 | design mark |
団体標章 | collective mark |
記述的標章 | descriptive mark |
標準 | standard |
業界標準(業界相場) | industry standard |
表面図 | surface view |
ヒルマ−原則 | (米) Hilmer doctrine, Hilmer rule:優先権を主張した米国出願の先願としての出願日は第一国出願日でなく米国出願日であるとの判例に基づく原則 |
広く知られた | widely known |
品質保証機能 | function to guarantee the quality of goods |
品種 | variety |
植物品種権 | plant variety right |
動物の品種 | animal varieties |
特殊植物品種目録 | special plant variety catalogue |
便覧 | manual |
審査便覧 | examination manual |
方式審査便覧 | Formality Examination Manual |
米国特許審査便覧 | MPEP (Manual of Patent Examining Procedureの略) |